Cours de communication en français de l'université de Niigata octobre 2009-février 2010
Bonjour et bienvenue!
Voici une petite présentation de notre projet. Tout d'abord savez-vous ce qu'est un 'kami-shibaï' ?

Le 'kami-shibaï' est ...... ... disons l'équivalent du théâtre de marionnette, du guignol français. Mais ce "Théâtre de Papier", dont l'origine remonte à l'introduction du Bouddhisme au Japon, et dont la forme actuelle prend son origine avec les montreur à bicyclette des années 1930, est un théâtre ou le récitant raconte une historiette en faisant défiler dans un petit cadre des images dessinées sur des planches cartonnées .
Mais avant de construire nos propres 'kami-shibaï', baladons-nous un peu dans les textes du Théatre français qui nous servirons de matière. Voici la première halte de nos promenades littéraires
la deuxième
Puis nous avons imaginé de faire dialoguer librement les deux auteurs sur les thèmes de leur pièce. Voici les DiaLogues d'auteurs au Paradis Puis une première incursion dans le théâtre du XXe siècle avec
Au sujet de laquelle nous allons slammer sur la vie. voici nos SlaMs
Dont nous allons essayer d'imaginer une SuiTe.
En guise de premier bilan je vous propose de répondre à ce petit QuiZz.
Et puis pendant les vacances les étudiants nous lu au choix (en traduction japonaise) trois oeuvres d'auteurs français ou francophones. De ces trois ils ont choisi chacun un livre pour en faire le thème de leur kami-shibai, ils ont du résumer ce livre en faire un découpage et en faire un kami-shibai bilingue. Ont été lus
Ont été retenus le MeDecin? malgré lui, Don JuAn?, le MariAge? de Figaro, l' EtrAnger?, les EnfAnts? Terribles.